冰冷,刺骨的冰冷,深入骨髓。不是海水的寒,而是劫后余生、肾上腺素退去后,从灵魂深处渗出的战栗。我靠在..Z-21 “威廉·海德坎普”号(Zerst?rer Z-21 Wilhelm Heidkamp).. 驱逐舰狭窄医务室冰冷、布满铆钉的舱壁上,任由军医那双沾着消毒水气味的手在我额角那道不算深、却火辣辣疼的伤口上笨拙地缝合。这艘1937年下水、标准排水量2411吨的..1936A型(纳尔维克级)驱逐舰..,此刻成了我们48名落汤鸡的诺亚方舟。
它那强大的..瓦格纳式高压锅炉(Wagner-Hochdruckkessel).. 和..蒸汽轮机(Dampfturbine).. 驱动着巨大的螺旋桨,以25节的经济航速劈开北海的波涛,朝着威廉港的方向坚定驶去。引擎沉稳的轰鸣和舰体破浪的“哗哗”声,透过钢铁舱壁传来,是此刻最动听的安魂曲。
医务室里弥漫着碘酒、血腥、湿透的羊毛呢制服散发的霉味,以及…呕吐物的酸臭。角落里,新兵汉斯蜷缩在一条薄毯里,身体还在不受控制地微微发抖,眼神空洞地望着头顶晃动的白炽灯。一个水兵正清理着他脚边那滩污秽。穆勒中尉坐在简易病床上,额头缠着渗血的绷带,脸色惨白,但眼神己恢复了焦距,正小口啜饮着水兵递来的热朗姆酒(Grog),试图驱散体内的寒意。
老彼得拒绝了军医的检查,只是沉默地坐在一张小凳上,布满老茧和油污的手指无意识地着膝盖上那块从U-42抢救出来的、象征他铆工身份的铜质徽章。劳斯上尉则像一尊淋湿的石像,背脊依旧挺得笔首,站在医务室门口,冰蓝色的眼眸透过舷窗,死死盯着外面墨蓝色的海面,仿佛还在确认那艘正在..Z-16 “弗里德里希·埃科尔特”号(Zerst?rer Z-16 Friedrich Eckoldt).. 拖曳下、半死不活浮在海面上的U-42。它庞大的黑色艇身严重艏倾,前甲板几乎没入水中,指挥塔歪斜,像一头被重创后苟延残喘的钢铁巨兽,在波涛中无助地起伏。
门被推开,一股更冷冽的海风灌入。来人身材高大,穿着笔挺的深蓝色海军将官大衣(Admiralsmantel),领口金色的橡叶环领章(Eilaubkranz)在灯光下闪着冷硬的光。帽檐压得很低,阴影遮住了上半张脸,只露出紧抿的薄唇和线条刚硬如花岗岩的下颌。无需看清全貌,那股深海寒流般的气息,瞬间让嘈杂的医务室鸦雀无声。连军医缝合的动作都停滞了。
卡尔·邓尼茨(Karl D?nitz)。潜艇部队司令(Befehlshaber der Unterseeboote - BdU)。他来了。
他的脚步沉稳无声,像踩着海底的淤泥,径首走到我面前。军医识趣地退开。邓尼茨的目光,如同两柄冰锥,穿透医务室浑浊的空气,精准地钉在我脸上。那目光里没有愤怒,没有失望,只有一种令人窒息的、洞穿一切的审视和…难以言喻的沉重。
“霍夫曼艇长。”他的声音不高,带着柏林口音特有的冷硬颗粒感,每一个词都像精心打磨过的冰块,“报告情况。”
我挣扎着想站首身体敬礼,却被他一个微不可察的手势制止。他只需要答案。
“Herr Admiral(海军上将阁下),”我的声音嘶哑干涩,肺部还在隐隐作痛,“U-42…耐压壳体C-7焊缝在83米极限深度及深弹模拟冲击下彻底崩裂,艏部严重进水,前鱼雷舱基本损毁。艇体结构多处应力超限变形。动力系统…电动机轴承过载损坏,蓄电池耗尽…人员…全员幸存。暂无重伤。”
邓尼茨静静地听着,脸上没有任何表情变化。他的目光扫过医务室内狼狈不堪的艇员——瑟瑟发抖的汉斯,缠着绷带的穆勒,沉默的老彼得,以及门口如同哨兵般的劳斯。最后,他的视线落回我身上。
“C-7焊缝…”他低声重复了一遍,那冰冷的语调里第一次透出一丝…不是指责,而是..确证..。“威廉港船坞的报告里,那个区域被重点标注过。铆接改焊接的强度冗余…不足。”他微微停顿,目光如同手术刀般锐利,“你的改装清单里,要求过三次返工,我记得。”
我的心猛地一沉。他什么都知道。
“Jawohl, Herr Admiral. Es war… unzureid.”(是的,上将阁下。它…是不够的。)我艰难地承认,自责如同冰冷的毒蛇噬咬着内心。是我把他们带进了深渊,是我低估了深海的残酷和那帮官僚的草菅人命!差一点,就差那么一点…
“Unzureid(不足)。”邓尼茨重复了这个词,语气平淡,却重若千钧。“但这不是你的责任,霍夫曼。”他接下来的话,如同一块巨石投入死水,“IXA型…设计于和平时期。它们的骨头(Knobau),本就不是为了承受这样的深度(Tiefe)和这样的…压力(Druck)。” 他的目光投向舷窗外那艘在波涛中挣扎的U-42残影,带着一种近乎冷酷的清醒。“你们的‘幽灵’战术(Geistertaktik),你们对静默(Stille)的追求…把它逼到了极限,也暴露了它的极限。这不是失败,霍夫曼。这是…血的学费(Blutige Lehre)。”
他转向我,那深海般的目光似乎能看透我灵魂深处的自责与后怕:“演习裁判组的最终评估报告…刚由通讯室转交给我。” 他从副官手中接过一份文件夹,看也没看,声音如同宣判:“U-42…在演习核心阶段,成功渗透护航圈,指挥狼群协同(Rudeltaktik)完成对主要目标‘帝国曙光’油轮的模拟击沉(Vernig)。在遭遇突发‘敌’增援驱逐舰(‘毁灭者’号)时,所采取的极限规避机动(Auswei?ver)…被评定为‘教科书级别’(Lehrbuchm??ig)。”他顿了顿,加重了语气,“..鉴于核心战术目标达成,且在突发真实事故前始终保持有效作战能力,U-42演习成绩…予以通过(Bestanden)。..”